登录
注册
林草网群 使用指南添加到桌面
分网
当前位置:关注森林 > 全国林草动态 > 社团公益 > 正文 站内导航

IAPA将在 “一带一路”中蒙俄走廊生态安全评估及对策研究项目中发挥重要作用

媒体:原创  作者:解焱 时金松
专业号:保护地友好体系 2020/6/30 10:44:43

“国际自然保护地联盟(IAPA)是由世界各国自然保护地管理机构组成的国际交流协作平台,作为“中蒙俄走廊项目”合作单位之一,已在“一带一路”中蒙俄走廊区域建立起自然保护地网络,将带动各保护地就走廊生态安全问题共同开展研究监测。联盟保护地成员单位将在项目中发挥重要作用,将开展联合野外调查,进行生态、社会经济现状历史信息收集,并初步分析建立相关监测体系和规范等。项目将对这些保护地进行监测培训,推动保护地跨区域的监测协作。IAPA的监测协作工作组和跨界合作工作组也将积极参与项目,分别就监测协作和跨界合作给项目提供支持和帮助(点此了解IAPA工作组)。”

“The International Alliance of Protected Areas (IAPA) is an international communication and cooperation platform consisting of protected area (PA) management organizations. As a partner of the CMRC Project, it has established a PA network along the CMRC in the B&R region. It will promote these PAs to carry out research and monitoring on ecological security of the corridor. IAPA members will play an important role in the project. IAPA members will carry out joint field survey, collect historical information of ecological and socio-economic status, and establish monitoring systems and standards. The project will provide monitoring training to these PAs and promote monitoring collaboration among PAs. IAPA Monitoring Collaboration Working Group and Transboundary Cooperation Working Group will also actively participate in the project, providing support and assistance to the project (Learn about IAPA working groups here).”

“一带一路”中蒙俄走廊生态安全评估及对策研究

Research on Ecological Security Assessment and Countermeasures along the China-Mongolia-Russia Corridor in the Belt and Road Region

蒙古肯特省的蒙原羚(李欣海摄)

Mongolian gazelle in Kent, Mongolia (Photo by Xinhai Li)

6月16日,“一带一路”国际科学组织联盟(ANSO)围绕“一带一路”中蒙俄走廊生态安全评估及对策研究(简称中蒙俄走廊项目)开展了研讨会。会议主要对中蒙俄走廊项目做了介绍,并讨论确定了2020年工作计划。共有18名与会者,包括ANSO秘书处和来自中国、蒙古、俄罗斯和哈萨克斯坦的主要合作伙伴出席了本次会议。

On June 16,Alliance of International Science Organizations (ANSO) held a seminar on the theme of Research on Ecological Security Assessment and Countermeasures along the China-Mongolia-Russia Corridor in the Belt and Road Region (CMRC Project). The meeting introduced the CMRC research and discussed the 2020 work plan. A total of 18 participants, including ANSO Secretariat and major partners from China, Mongolia, Russia and Kazakhstan attended the meeting.

与会俄罗斯代表

Russian representatives attending the meeting

疫情防控期间,会议采取了线上方式进行。国际动物学会主席张知彬先生、中蒙俄走廊项目负责人主持了会议。ANSO秘书处执行主任曹京华以“推动科技创新、促进国际合作、致力造福全球”为主题发表了讲话,对ANSO做了全面介绍;国际自然保护地联盟(IAPA)首席科学家解焱女士介绍了“中蒙俄走廊项目”;全体参会人员共同讨论确定了今年的工作计划。

During the epidemic prevention and control period, the meeting was conducted online. Prof. Zhibin Zhang, President of International Society of Zoological Sciences (ISZS) and Project leader of CMRC chaired the meeting. Prof. Jinghua Cao, Executive Director of ANSO Secretariat, delivered a speech on the topic of “Promoting International Cooperation in Science and Innovation for Global Benefits” and comprehensively introduced ANSO and its recent achievements. Dr. Yan Xie, Chief Scientist of International Alliance of Protected Areas (IAPA) introduced the CMRC Project. Then, all participants discussed and reached an agreement on the work plan in 2020.

ANSO资助的“中蒙俄走廊项目”,拟开展中蒙俄走廊生态监测与安全评估研究,旨在为促进“一带一路”沿线国家、地区的生态环境保护与合作提供科学依据。本项目将由国际动物学会,依托中国科学院动物研究所、国际自然保护地联盟及其相关自然保护地成员单位(包括中国、俄罗斯、蒙古和哈萨克斯坦四个国家)以及俄罗斯、蒙古和哈萨克斯坦科学院相关研究所实施。项目将在3年时间内,完成对中蒙俄走廊关键区域的大型兽类、鸟类和小型兽类及其相关疾病发生和传播历史数据的收集、现状调查及生态风险评估。建立中蒙俄走廊的生态基底信息库,分析气候变化和人类活动对其生态环境、疾病传播风险及珍稀濒危动物保护的潜在影响,提出生态保护和风险防范的对策和建议,建立生态监测和评估体系和规范,提升当地生态监测能力,宣传“一带一路”发展理念和精神,护航“一带一路”绿色发展。

The CMRC Project is funded by ANSO and ISZS, to carry out ecological monitoring and biosafety assessment research along the CMRC in the B&R region. The project will be led by ISZS, cooperating with the Institute of Zoology, Chinese Academy of Sciences (IOZ/CAS), IAPA and its related protected area member organizations (including China, Russia, Mongolia, and Kazakhstan) and relevant institutions of the Russian, Mongolian, and Kazakhstan Academy of Sciences. The project will complete the historical data collection and field survey of some large mammals, birds, small mammals and their borne diseases in key areas of the CMRC within 3 years (2020-2022). Major activities include conducting survey and ecological risk assessment, establishing the ecological baseline information database of the CMRC, analyzing the potential impact of climate change and human activities on its ecological environment and ecological risks, proposing ecological conservation and risk prevention countermeasures and recommendations, establishing ecological monitoring and assessment systems, improving local ecological monitoring capabilities, and promoting the development philosophy and spirit of Belt and Road Initiative (BRI) and escorting B&R green development.

项目地图示: 中国-蒙古-俄罗斯生态走廊“一带一路倡议”

图上圆点为国际自然保护地联盟的保护地成员单位分布,蓝色圆点为中国成员,绿色圆点为俄罗斯成员,粉红色圆点为蒙古成员

Project Site: China-Mongolia-Russia Corridor of BRI

The dots on the figure show the distribution of IAPA members, the blue dots are Chinese members, the green dots are Russian members, and the pink dots are Mongolian members

与会者参照项目总体计划共同制定了近期工作任务:

1. 制定每个国家的动物种类清单、数据格式(物种名、数量、地点、时间)和提交时间表;

2. 制定达斡尔地区实地调查计划,包括调查地点、时间、人员、调查内容和预算等;

3. 与中蒙俄走廊沿线的自然保护地建立合作伙伴关系,并邀请它们参与本项目;

4. 了解达斡尔等地区跨界合作的现状,制定本项目可推动该跨界合作的活动计划;

According to the overall plan of the project, participants jointly formulated the short-term tasks:

1. Develop the species list and data sheet (species name, abundance, site, date) to be collected by each country and the timeline of submission;

2. Develop the field survey plan in the Daur Region including survey location, timeline, personnel, survey content and budget, etc.

3. Establish a partnership with protected areas along the CMRC and invite them to participate in the project;

4. Review the current status of transboundary cooperation in the Daur region and others, action plan should be formulated by the project to promote more cooperation.

与会哈萨克斯坦代表

Kazakhstan representatives

attending the meeting

与会蒙古代表

Mongolian representatives

attending the meeting

供稿人:

解焱,国际自然保护地联盟首席科学家

时金松,国际自然保护地联盟宣传官员

Source: Yan Xie, Chief Scientist of IAPA

Jinsong Shi, Public Information Officer of IAPA

 

保护地友好体系

保护地友好体系

阅读 1152
我也说两句
E-File帐号:用户名: 密码: [注册]
评论:(内容不能超过500字。)

*评论内容将在30分钟以后显示!
版权声明:
1.依据《服务条款》,本网页发布的原创作品,版权归发布者(即注册用户)所有;本网页发布的转载作品,由发布者按照互联网精神进行分享,遵守相关法律法规,无商业获利行为,无版权纠纷。
2.本网页是第三方信息存储空间,阿酷公司是网络服务提供者,服务对象为注册用户。该项服务免费,阿酷公司不向注册用户收取任何费用。
  名称:阿酷(北京)科技发展有限公司
  联系人:李女士,QQ468780427
  网络地址:www.arkoo.com
3.本网页参与各方的所有行为,完全遵守《信息网络传播权保护条例》。如有侵权行为,请权利人通知阿酷公司,阿酷公司将根据本条例第二十二条规定删除侵权作品。